Překlad nového světa: Proč uvádí v Novém zákoně jméno Jehova pouze 237krát?
Vložil/a -janj-, St, 06/09/2010 - 09:08
Proč svědkové Jehovovi neuvádějí důsledně jméno Jehova v NZ všude, kde je uvádějí jimi prosazované zdroje J1-J28? Jméno JHVH (Jehova) se totiž vyskytuje ve zdrojích J1-J28 mnohem četněji než pouze 237krát. PNS ale záměrně ignoruje všechny odkazy, které označují Ježíše jako JHVH.
- Tato brožura na čtyřech stranách upozorňuje svědky Jehovovy na základní problém Překladu nového světa:
- Pokud by překladatelé PNS skutečně důsledně uplatňovali své překladatelské metody, museli by jméno JHVH (Jehova) velmi často uplatnit i na Pána Ježíše Krista. Proč? Protože tak to dělají jimi prosazované a používané zdroje typu „J“.
Sám překladatelský výbor Překladu nového světa evidentně nechtěl, aby téma bylo jasné a jednoduché, a proto:
- Používá složitý systém zkratek typu „J“, které označují zdroje, jež překladatelský výbor používal.
- Zdroje typu „J“ jsou v Překladu nového světa popsány jen částečně.
- U zdrojů typu „J“ čtenář prakticky nemá možnost poznat, že se vlastně mnohdy jedná o překlady z původní biblické řečtiny (kde se v textu nevyskytovalo jméno Jehova, ale pouze výraz Kyrios) do novodobé hebrejštiny.
Překladatelský výbor Překladu nového světa dále před čtenáři drží v tajnosti patrně ty nejdůležitější informace:
- Zkoumáním zdrojů J17 a J18 (na něž se brožura zaměřuje) a dalších zdrojů typu „J“ (J6, J11, J13, J15, J19 a J24) zjistíme překvapivou skutečnost: Jedná se o překlady do novodobé hebrejštiny. A řada těchto překladů byla vytvořena mesiánskými židy (židy, kteří přijali Ježíše Krista) pro evangelizaci mezi ortodoxními židy – s cílem ukázat jim, že starozákonní Bůh JHVH je právě Pán Ježíš Kristus.
- Jméno JHVH (Jehova) se vyskytuje ve zdrojích J1-J28 mnohem četněji než pouze 237krát. Překlad nového světa ale záměrně ignoruje všechny odkazy, které označují Ježíše jako JHVH.
Brožura vychází z publikace Překlad nového světa a hebrejské verze (34 stran), ale téma zhušťuje do pouhých čtyř stran a pojednává je z mírně odlišného pohledu.
Materiál se sice snaží celou problematiku podat maximálně „polopaticky“, ale přesto bude asi spíše určen pro studijně zaměřené svědky Jehovovy.
Pro svědky Jehovovy je to každopádně skutečně naprosto zásadní téma.
Několik výtisků této brožury můžete mít stále po ruce, abyste ji mohli příležitostně svědkům Jehovovým nabídnout – a to pod modlitbou, aby se jim otevřely oči.
Pro ty, kdo se svědky Jehovovými ještě nikdy nemluvili, je níže uvedeno několik příkladů, jak jim materiál nabízet.
Kř: – křesťan
SJ: – svědek Jehovův
Nabídka č. 1
Kř: Dobrý den. Mám tu pro Vás něco, co by Vás asi mohlo zajímat. – Třeba se tady zase někdy potkáme. Nashledanou.
Nabídka č. 2
SJ: Zastaví vás na ulici s nabídkou své literatury. Nebo je vidíte stát s časopisy a sami je oslovíte.
Kř: Rád si od vás nějaké čtení vezmu (sami si vyberte), pokud mi slíbíte, že si od mě také něco přečtete.
Nabídka č. 3
Kř: Dobrý den. Mohu se vás na něco zeptat? Kolikrát se ve vašem překladu Bible vyskytuje jméno Jehova v Novém zákoně?
SJ: Přesně 237krát. (Nebo: Přes 230krát. Přesně nevím, ale mnohokrát.) Rád bych vám vysvětlil, proč to tak je (proč je to pro nás tak důležité.)
Kř: No, 237krát je vlastně velmi málo. Mám tu materiál, který ukazuje, že podle vašich vlastních pramenů (zdrojů, parametrů) by se tam mělo vyskytovat mnohem častěji. Rád vám to dám. Dobře si to přečtěte. Třeba se tady zase někdy potkáme. Nashledanou.
Nabídka č. 4
Kř: Dobrý den. Mohu se vás na něco zeptat? Proč je podle vás tak důležité jméno „Jehova“?
SJ: Patrně budou uvádět Řím 10:13 nebo Joela 2:32 a uvádět, že vzývání Jehovy Boha je podmínkou ke spáse. Není třeba na to nijak reagovat.
Kř: Když je tedy jméno Jehova podle vás tak důležité, proč se ve vašem Překladu nového světa, v Novém zákoně, vyskytuje tak málo? (Cílem této otázky je vyvolat u SJ překvapení a zvědavost.)
SJ: Málo? Žádný jiný překlad neuvádí jméno Jehova v Křesťanských řeckých písmech (Novém zákoně) tak často jako právě náš Překlad nového světa.
Kř: Ano, a přesto Překlad nového světa uvádí jméno Jehova v Novém zákoně málo. Zde si o tom můžete přečíst trochu více informací. (Nabídněte brožuru.)
- Související odkazy:
- Boží jméno v Překladu nového světa
- Překlad nového světa a hebrejské verze
PDF dokument vytiskněte oboustranně (velikost 100%) na šířku na papír formátu A4; po přeložení získáte brožuru formátu A5.
Připravil Jan Janča
| Příloha | Velikost |
|---|---|
| Proč PNS-NZ uvádí jméno JHVH pouze 237krát?, 4 str. v PDF | 144.5 KB |
- Pro možnost psaní komentářů se přihlašte nebo zaregistrujte.






